まずは、花嫁とお父さんの入場です。
新郎は先に一人寂しく待っています。 |
 |
|
|
式が始まると神父様がありがたいお言葉をいろいろ下さいます。しかし、英語力のない僕には何を言っているかさっぱりでした。
さて、神父様の問いに、英語で答えなければならない場面が2度あります。間違えまいと緊張です。
1回目
神父様:Do you accept these responsibilities and enter into the bond of marriage.
我々:「Yes, I do.」
2回目
神父様:Do you 新郎, take 花嫁 to be your wife, to have and to hold from this
time forword; for better or for worse, for richer or for poorer, in sickness
and in health to love and cherish, for as long as you both shall live.
If so answer. I do.
新郎:「Yes, I do.」
花嫁にも同様の質問があります。
この後は、以下のような流れで式は進みます。 |
 |
|
|
指輪交換のセリフを唱え、指輪を交換します。
新郎:「I give you this ring as a symbol of my promise to you.」
新郎に続いて花嫁も同じセリフを唱え指輪を交換します。
|
 |
|
|
神父様:You may now light the center candle.
神父様の言葉の後でキャンドルに火を点します。
その後、神父様が結婚を宣言して下さいます。
当然それは英語なので僕には理解できませんでした。
神父様:You may now kiss your bride.
そして誓いのキスです。恥ずかしいので写真は掲載しません。
|
 |
|
|
最後に、結婚証明書にサインをします。
特に意識もせず漢字でサインをしたのですが、後で花嫁に『何で漢字なの!』と文句を言われてしまいました。
みなさん気を付けて下さい。
|
 |
|
|
教会を退場するとフラワーシャワーと鐘の音が待っています。
退場後、再びチャペル内で写真撮影があります。チャペル内で一通りの撮影が済むとチャペル脇で撮影が続きます。お姫様抱っこでの撮影などもここでします。(花嫁写真参照) |
 |
|
|